Bahasa Jepang memiliki istilah khusus untuk percakapan, yaitu kaiwa (会話). Kaiwa adalah salah satu aspek penting dalam mempelajari bahasa Jepang karena memungkinkan learner untuk langsung menerapkan kosakata dan tata bahasa yang telah dipelajari dalam situasi nyata.
Mempelajari percakapan bahasa Jepang bukan hanya sekadar menghafalkan frasa, tetapi juga memahami konteks budaya dan tingkat kesopanan yang berlaku. Hal ini menjadi sangat penting terutama ketika kamu berencana bekerja di Jepang.
Terlebih lagi percakapan sehari-hari dalam bahasa Jepang mencerminkan nilai-nilai budaya seperti rasa hormat, kerendahan hati, dan sopan santun. Memahami hal ini tidak hanya membantu komunikasi yang lebih efektif, tetapi juga menunjukkan bahwa kamu menghargai budaya Jepang.
Dengan menguasai berbagai contoh percakapan, kamu akan merasa lebih percaya diri dalam berinteraksi dengan penutur asli bahasa Jepang.
Contoh Percakapan Bahasa Jepang dan Artinya
1. Contoh Percakapan Bahasa Jepang 2 Orang
a. Percakapan: Bertemu dengan Teman Baru
A: はじめまして、私はアキラと申します。よろしくお願いします。
Hajimemashite, watashi wa Akira to moushimasu. Yoroshiku onegaishimasu. (Salam kenal, saya bernama Akira. Senang bertemu denganmu.)
B: はじめまして、私はユキと申します。こちらこそ、よろしくお願いします。
Hajimemashite, watashi wa Yuki to moushimasu. Kochira koso, yoroshiku onegaishimasu. (Salam kenal juga, saya bernama Yuki. Senang berkenalan denganmu juga.)
A: ユキさんはどこから来ましたか?
Yuki-san wa doko kara kimashita ka? (Dari mana asal kamu, Yuki-san?)
B: 私は日本から来ました。
Watashi wa Nihon kara kimashita. (Saya berasal dari Jepang.)
Percakapan: Bertemu dengan Orang Setelah Lama Tidak Berjumpa
A: お元気ですか?
Ogenki desu ka? (Apa kabar?)
B: はい、元気です。あなたは?
Hai, genki desu. Anata wa? (Hai, baik. Kamu sendiri bagaimana?)
A: お陰様で、私も元気です。
Okagesamade, watashi mo genki desu. (Alhamdulillah, saya juga baik.)
B: お久しぶりですね。
ohisashiburi ni desune. (Lama tak jumpa.)
A: はい、また会えて嬉しいです。
Hai, mata aete ureshii desu. (Iya, saya sangat senang bisa bertemu dengan kamu lagi.)
2. Contoh Percakapan Bahasa Jepang 3 Orang
Percakapan: Perkenalan di Kantor
A: 皆さん、こちらは私の同僚です。田中さんです。
Minasan, kochira wa watashi no douryou desu. Tanaka-san desu. (Teman-teman, ini kolega saya, Tanaka-san.)
B: はじめまして、田中です。よろしくお願いします。
Hajimemashite, Tanaka desu. Yoroshiku onegaishimasu. (Senang berkenalan, nama saya Tanaka. Mohon bantuannya.)
C: こちらこそ。お仕事は何てすか?
Kochira koso. Oshigoto wa nan desuka? (Senang berkenalan juga. Apa pekerjaan Anda?)
B: 私はマーケティング部で働いています。
Watashi wa makettingubu de hataraite imasu. (Saya bekerja di divisi pemasaran.)
D: そうですか。私は営業部です。今度一緒にプロジェクトをしませんか?
Sou desu ka. Watashi wa eigyoubu desu. Kondo issho ni purojekuto o shimasen ka? (Oh begitu. Saya dari divisi penjualan. Bagaimana kalau kita bekerja sama dalam proyek nanti?)
B: ぜひお願いします。楽しみにしています。
Zehi onegaishimasu. Tanoshimi ni shite imasu. (Tentu saja. Saya menantikan kerjasama kita.)
3. Contoh Percakapan Bahasa Jepang 4 Orang
Percakapan: Makan Siang Bersama Rekan Kerja
A: 皆さん、いいレストランは知っていますか?
Minasan, ii resutoran wa shitte imasu ka? (Teman-teman, apakah kalian tahu restoran yang bagus?)
B: 成澤です。いってみませんか?
narisawa desu. Itte mimasen ka? (Narisawa. Bagaimana kalau kita pergi ke sana?)
C: 良さそうです。でも、私は日本の料理があまり好きではありません。
Yosa-sou desu. Demo, watashi wa nihon no ryouri ga amari suki dewa arimasen. (Sepertinya bagus. Tapi saya tidak terlalu suka makanan Jepang.)
D: 心配しないでください。イタリアの料理もあります。
Shinpai shinai de kudasai. Itaria no ryouri mo arimasu. (Jangan khawatir. Ada juga masakan Italia.)
A: では、行きましょう。
Dewa, ikimashou. (Baiklah, mari kita pergi)
B, C, D: 行きましょう。
Ikimashou. (Ayo kita pergi.)
4. Contoh Percakapan Bahasa Jepang 5 Orang
Percakapan: Presentasi Tim Proyek
A (Pemimpin): 皆さん、お疲れ様です。今日は新しいプロジェクトについてを話ます。
Minasan, otsukaresama desu. Kyou wa atarashii purojekuto ni tsuite o hanashimasu. (Teman-teman, terima kasih atas kerja keras kalian. Hari ini saya akan membicarakan proyek baru.)
B: 素晴らしい。詳しく教えていただけますか?
Subarashii. Kuwashiku oshiete itadakemasu ka? (Fantastis. Bisakah Anda memberikan penjelasan lebih detail?)
A: もちろんです。このプロジェクトの目標は売上を30%増やすことです。
Mochiron desu. Kono purojekuto no mokuteki wa uriage o 30% fuyasu koto desu. (Tentu saja. Target proyek ini adalah meningkatkan penjualan sebesar 30%.)
C: それは野心的な目標ですね。どのような戦略を考えていますか?
Sore wa yashin-teki na mokuteki desu ne. Dono you na senryaku o kangaete imasu ka? (Itu target yang ambisius. Strategi apa yang Anda pikirkan?)
A: マーケティング、営業、製造の部門が協力します。
Makettingu, eigyou, seizou no bubun ga kyouryoku shimasu. (Divisi pemasaran, penjualan, dan manufaktur akan bekerja sama.)
D: いつまでに完成する予定ですか?
Itsu made ni kansei suru yotei desu ka? (Kapan proyek ini direncanakan selesai?)
A: 6ヶ月以内に完成する計画です。
6-kagetsu inai ni kansei suru keikaku desu. (Rencananya akan selesai dalam waktu 6 bulan.)
E: 何か質問や懸念があれば、いつでも相談してください。
Nani ka shitsumon ya kenen ga areba, itsu demo soudan shite kudasai. (Jika ada pertanyaan atau kekhawatiran, silahkan konsultasikan kapan saja.)
B, C, D, E: ありがとうございます。頑張ります。
Arigatou gozaimasu. Ganbarimasu. (Terima kasih. Kami akan berusaha keras.)
5. Percakapan Bahasa Jepang tentang Kegiatan Sehari-Hari
Percakapan: Rutinitas Pagi
Ibu: おはよう。
Ohayou. (Selamat pagi.)
Anak: おはよう、お母さん。
Ohayou, okaasan. (Selamat pagi, Ibu.)
Ibu: もう朝食の準備ができました。
Mou choushoku no junbi ga dekimashita. (Sarapan sudah siap.)
Anak: ありがとうございます。今何時ですか?
Arigatou gozaimasu. Ima nan-ji desu ka? (Terima kasih. Sekarang jam berapa?)
Ibu: 7時半です。学校へ送ってはいけません。
7-ji han desu. Gakkou e okuttewaikemasen. (Jam 7:30. Jangan sampai terlambat ke sekolah.)
Anak: わかりました。いってきます。
Wakarimashita. Ittekimasu. (Baik. Aku berangkat.)
Ibu: いってらっしゃい。気をつけてね。
Itterasshai. Ki o tsukette ne. (Selamat jalan. Hati-hati ya.)
Percakapan: Setelah Pulang dari Sekolah
Anak: ただいま。
Tadaima. (Aku sudah pulang!)
Ibu: おかえりなさい。学校はどうでしたか?宿題がありますか?
Okaerinasai. gakkou wa dou deshitaka? shukudai ga arimasuka? (Selamat datang kembali. sekolahnya bagaimana? apakah ada PR?)
Anak: ええ、普通でしょう。今からやります。
ee, futsu deshou. ima kara yarimasu. (biasa saja. Saya akan mengerjakannya sekarang.)
Ibu: 夕食は6時です。
Yuushoku wa 6-ji desu. (Makan malam jam 6.)
6. Percakapan Bahasa Jepang tentang Bekerja
Percakapan: Di Kantor – Meminta Bantuan
A: 山田さん、お疲れ様です。
Yamada-san, otsukaresama desu. (Yamada-san, terima kasih atas kerja keras Anda.)
B: あ、田中さん、お疲れ様です。何かお手伝いできることがありますか?
A, Tanaka-san, otsukaresama desu. Nani ka otetsudai dekiru koto ga arimasu ka? (Oh, Tanaka-san, terima kasih. Ada yang bisa saya bantu?)
A: 実は、このレポートについて相談したいのですが。
Jitsu wa, kono repoto ni tsuite soudan shitai no desu ga. (Sebenarnya, saya ingin berkonsultasi tentang laporan ini.)
B: もちろんです。どのようなことで悩んでいますか?
Mochiron desu. Dono you na koto de nayonde imasu ka? (Tentu saja. Hal apa yang membuat Anda bingung?)
A: データの分析方法がわかりません。
Data no bunseki houhou ga wakarimasen. (Saya tidak mengerti cara menganalisis data.)
B: そうですか。では、一緒にやってみましょう。
Sou desu ka. Dewa, issho ni yatte mimashoo. (Begitu. Mari kita coba bersama-sama.)
Percakapan: Rapat Kantor
Kepala: 皆さん、今月の成果について報告してください。
Minasan, kon-getsu no seika ni tsuite houkoku shite kudasai. (Teman-teman, silahkan laporkan pencapaian bulan ini.)
Pegawai A: はい、わかりました。営業部は予定を上回る成果が出ました。
Hai, wakarimashita. Eigyou bu wa yotei o uwamawaru seika ga demashita. (Baik. Divisi penjualan mencapai hasil di atas target.)
Kepala: それは素晴らしい。くわしく説明していただけますか?
Sore wa subarashii. Kuwashiku setsumei shite itadakemasu ka? (Itu luar biasa. Bisakah Anda menjelaskan lebih detail?)
Pegawai A: 新規顧客獲得が20%増加しました。
Shinki kokyaku kakutoku ga 20% zoukas shimashita. (Perolehan pelanggan baru meningkat 20%.)
Pegawai B: マーケティング部も良い結果が出ました。
Makettingu bu mo ii kekka ga demashita. (Divisi pemasaran juga mencapai hasil yang bagus.)
Kepala: 皆さん、よく頑張ってくれました。来月も同じ調子でお願いします。
Minasan, yoku ganbaatte kuremashita. Raigetsu mo onaji choushi de onegaishimasu. (Teman-teman, terima kasih atas kerja keras kalian. Mohon lanjutkan dengan usaha yang sama bulan depan.)
7. Contoh Percakapan Formal dalam Bahasa Jepang
Percakapan: Dengan Atasan
A: 部長、お時間がありますか?
Buchou, ojikan ga arimasu ka? (Kepala Bagian, apakah Anda memiliki waktu?)
B: はい、どうぞ。何でしょうか?
Hai, douzo. Nani deshou ka? (Ya, silakan. Ada apa?)
A: 来週のプロジェクトについてご相談したいことがあります。
Raishuu no purojekuto ni tsuite go-soudan shitai koto ga arimasu. (Saya ingin berkonsultasi tentang proyek minggu depan.)
B: わかりました。詳しくお聞かせください。
Wakarimashita. Kuwashiku okikase kudasai. (Baik. Silahkan jelaskan secara detail.)
A: プロジェクトの予算配分について、いくつかご提案させていただきたいのですが。
Purojekuto no yosan haibunn ni tsuite, ikutsu ka goteian sasete itadakitai no desu ga. (Saya ingin mengajukan beberapa saran tentang alokasi anggaran proyek.)
B: ぜひお聞かせください。いい考えがあれば幸いです。
Zehi okikase kudasai. Ii kangae ga areba saiwai desu. (Silakan. Saya akan mendengarkan dengan baik jika Anda memiliki ide bagus.)
Percakapan: Dengan Klien
A: いつもお世話になっております。本日はお忙しいところお時間をいただき、ありがとうございます。
Itsumo osewani natte orimasu. Honjitsu wa omigashii tokoro ojikan o itadaki, arigatou gozaimasu. (Saya selalu mendapatkan bantuan Anda. Terima kasih telah meluangkan waktu meskipun Anda sibuk hari ini.)
B: いえいえ。こちらこそありがとうございます。
Iee ie. Kochira koso arigatou gozaimasu. (Tidak, terima kasih juga kepada Anda.)
A: 本日は新しい商品についてご提案させていただきたく存じます。
Honjitsu wa atarashii shouhin ni tsuite go-teian sasete itadakitaku zonjimasu. (Hari ini saya bermaksud mengajukan produk baru kepada Anda.)
B: かしこまりました。説明をお聞かせいただけますか?
Kashikomarimashita. Setsumei o okikase itadakemasu ka? (Baik. Bisakah Anda menjelaskan produknya?)
8. Contoh Percakapan Informal dalam Bahasa Jepang
Percakapan: Dengan Teman Dekat
A: やあ、元気?
Yaa, genki? (Hei, apa kabar?)
B: まあま、普通だね。最近忙しくてさ。
Maama, futsuu da ne. Saikin isogashikute sa. (Ya, biasa saja. Akhir-akhir ini sibuk sih.)
A: そっか。何かあった?
Sokka. Nani ka atta? (Begitu ya. Ada masalah?)
B: 仕事が多くてね。でも、週末遊びに行かない?
Shigoto ga ookutte ne. Demo, shumatsu asobi ni ikanai? (Pekerjaan banyak. Tapi, bagaimana kalau kita bermain akhir pekan?)
A: いいね。どこ行く?
Ii ne. Doko iku? (Bagus. Kemana kita pergi?)
B: そうだな。映画とか見に行こうか。
Sou da na. Eiga toka mi ni ikoka. (Gimana kalau kita pergi nonton film?)
A: いいね。絶対行くよ。
Ii ne. Zettai iku yo. (Baiklah. Aku pasti akan pergi.)
Percakapan: Dengan Keluarga
Ayah: ただいま。
Tadaima. (Aku sudah pulang.)
Ibu: おかえりなさい。今日はどう?
Okaerinasai. Kyou wa dou? (Selamat datang. Bagaimana hari itu?)
Ayah: まあ、疲れたけど、まあいいや。
Maa, tsukareta kedo, maa ii ya. (Ya, lelah sih, tapi gapapa.)
Ibu: ご飯はもう食べた?
Gohan wa mou tabeta? (Sudah makan?)
Ayah: いや、まだ。早く食べたいな。いい匂いね。
Iya, mada. Hayaku tabetai na. Ii nioi ne. (Belum. Aku ingin cepat makan. Baunya enak nih.)
Ibu: じゃあ、すぐに準備するから、少し待ってね。
Jaa, sugu ni junbi suru kara, sukoshi matte ne. (Baiklah, akan segera saya persiapkan. Tunggu sebentar ya.)
Kesimpulan
Percakapan bahasa Jepang (kaiwa) merupakan aspek fundamental dalam mempelajari bahasa Jepang, bukan hanya sebagai bentuk komunikasi, tetapi juga sebagai jembatan untuk memahami budaya dan nilai-nilai masyarakat Jepang.
Jika kamu mempelajari dan mempraktikkan berbagai contoh percakapan seperti yang telah disajikan, maka kamu akan membangun fondasi komunikasi yang kuat dan alami. Kemampuan berkomunikasi dalam bahasa Jepang akan membuka banyak peluang, baik dalam karir, pendidikan, maupun pengalaman pribadi.
Terutama bagi kamu yang berencana bekerja atau tinggal di Jepang, penguasaan percakapan sehari-hari akan menjadi keunggulan kompetitif yang signifikan dan membantu menjalin hubungan yang lebih bermakna dengan masyarakat lokal.
Jangan pernah berhenti belajar dan berlatih, karena setiap langkah kecil yang kamu ambil hari ini akan membawamu semakin dekat menuju kefasihan. Di tahap inilah, dukungan lingkungan belajar yang tepat akan sangat membantu mempercepat perkembanganmu.
Sebagai langkah lanjutan untuk mempercepat pembelajaran dan mendapatkan pengalaman yang lebih interaktif serta personal, kamu dapat mempertimbangkan untuk mengikuti kursus bahasa Jepang di Japanka.
Japanka menawarkan program pembelajaran komprehensif dengan fokus khusus pada simulasi percakapan praktis yang dirancang untuk mempersiapkanmu menghadapi berbagai situasi komunikasi nyata, baik dalam kehidupan sehari-hari maupun konteks kerja.
Dengan mengikuti kursus bahasa Jepang di Japanka, kamu akan lebih percaya diri saat berkomunikasi dan siap menghadapi tantangan bahasa di Jepang. Investasi dalam pendidikan bahasa Jepang adalah investasi untuk masa depan yang lebih cerah. Daftar kursus Japanka sekarang dan wujudkan mimpi kerja di Jepang!